Prevod od "свега што се" do Češki

Prevodi:

všem co se

Kako koristiti "свега што се" u rečenicama:

Нећемо се чути више, након овог писма, за које се надам да ће моћи да искаже колико ми је жао због свега што се десило.
Už o mně neuslyšíte. Tento dopis je posledním kontaktem, abych vám řekl, jak moc mě to mrzí, že to dopadlo takhle.
Не после свега што се десило!
K tomu nikdy nedojde! - Přestaň!
Ујак Тахер је закопан три недеље након свега што се догодило.
Strýček Taher měl pohřeb tři týdny po těchto událostech.
Хвала што си дошла да помогнеш Питеру, након свега што се десило.
Díky, že jste mi přišla s Peterem pomoci. Po všem, co se stalo.
Мислила сам да можемо да пређемо преко свега што се десило на Краљевском друму. Она непријатност са вуковима.
Myslela jsem, že bychom mohli nechat to, co se stalo na královské cestě za námi... tu nepříjemnost s vlky.
Зато што си ме подржала, чак и након свега што се десило.
Že jste stála při mně. Přes to všechno, co se stalo.
Само после свега што се десило са вашим дуде.
Po tom všem, co se stalo s tvým klukem.
Не, задржавамо онај у Охају, али због свега што се сад дешава, треба нам снажније присуство овде.
Ne, sídlo nechávám v Ohiu, ale s tím vším, co se teď děje, potřebovali jsme se tu silněji prosadit.
И мислим да је управо након свега Што се догодило с Лаурел, И-- Стварно сам требао знати да је живот као што је овај
A myslím, že po tom všem co se stalo s Laurel, jsem potřebovala vědět, že tenhle život je zase možný a teď, když to tak je.
Питам се: послије свега што се десило да ли би требало да вјерујемо њиховим људима?
Jen mě zajímá, jestli bychom měli věřit jiným Assetom, po tom všem, co se stalo.
Тако сам купио само један примерак свега што се продавало на ивичњаку.
Koupil jsem si kousek od všeho, co se prodávalo podél silnice.
0.20394015312195s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?